近日,在Reddit論壇上有不少國外玩家發起討論。其表示為了盡可能深入了解《黑神話》并沉浸式享受這款游戲,他們正積極嘗試尋找有關《西游記》或孫悟空的英文版讀物。
評論區有網友推薦閱讀由英國著名漢學家茱莉亞·洛弗爾翻譯的《西游記》,稱其是這部古典奇幻小說的最佳英文版本。網友表示,由于故事太過龐大,該版本雖然沒有收錄全部故事,但精選的故事閱讀體驗流暢,便于理解,很多有趣的內容也以幽默的風格進行了英譯。
而看到有國外玩家愿意通過國產游戲這一媒介了解中國傳統文化,讓人不禁感嘆《黑神話》在文化輸出方面產生了十分積極的影響。同時也期待未來可以涌現出更多的國產佳作,成為中國與世界的文化橋梁。
籃球資訊9月13日宣 近日,前NBA球員安德烈-米勒在《All The Smoke》節目中談到了詹姆斯。米勒表示:“當時我不...
2025-09-14魔術的頭兩號球星不好定級。我將他們放在了T3,全明星門檻這一檔,預期兩人會是未來東部全明星前鋒位置的常客,也...
2025-09-14籃球資訊9月13日宣 獨行俠球員拉塞爾在自己的播客節目《The Backyard 》中和主持人聊到自己的狀態。即將迎...
2025-09-14籃球資訊9月13日宣 近日,前NBA球員查爾莫斯在《No Limit》節目中談到了保羅。查爾莫斯表示:“是的,他需要打替...
2025-09-14籃球資訊9月13日宣 CBA夏季聯賽東營站今天繼續進行,山東男籃88比69大勝山西男籃,取得兩連勝。陳林堅此役表現...
2025-09-14